The goal of this website is to be a safe for souls website advancing Catholic thinking and education. When editing, please adhere to the Content Standards.
Some images have been enhanced for teaching purposes and may not be identical to the original artwork.
Polish Mass Book
This Mass Book is not yet complete.
Msza posoborowa (Novus Ordo Missae)
Porządek Mszy Świętej
Obrzędy wstępne
Znak krzyża
Ksiądz: W Imię Ojca i Syna i Ducha Świętego.
People: Amen.
Saluto
The Ksiądz greets the people:
Ksiądz: Milość Boga Ojca, łaska Pana Naszego Jezusa Chrystusa i dar jednos'ci w Duchu Świętym niech będa; z wami wszystkimi.
People: I z duchem twoim.
Atto penitenziale
The Ksiądz gives an introduction, and invites the people to examine their consciences.
Ksiądz: Uznajmy przed Bogiem, ż e jesteśmy grzeszni, abyśmy mogli z czystym sercem złożyć Najświętszą Offiarę.
All: Spowiadam się Bogu wszechmogącemu i wam, bracia i siostry, że bardzo zgrzeszyłem myślą, mową, uczynkiem i zaniedbaniem: moja wina, moja wina, moja bardzo wielka wina. Przeto błagam Najświętszą Maryję, zawsze Dziewicę, wszystkich Aniołów i Świętych i was, bracia i siostry, o modlitwę za mnie do Pana Boga naszego.
P1012985.jpg
|
P1013285.JPG
"... wszystkich Aniołów i Świętych ... o modlitwę za mnie do Pana Boga naszego." |
P1013056.JPG
|
The Ksiądz gives the absolution:
Ksiądz: Niech się zmiłuje nad nami Bóg wszechmogący i odpuściwszy nam grzechy doprowadzi nas do życia wiecznego.
People: Amen.
Panie zmiłuj się nad nami / Kyrie
Ksiądz: Panie, zmiłuj się nad nami.
People: Panie, zmiłuj się nad nami.
Ksiądz: Chryste, zmiłuj się nad nami.
People: Chryste, zmiłuj się nad nami.
Ksiądz: Panie, zmiłuj się nad nami.
People: Panie, zmiłuj się nad nami.
Chwała na wysokości Bogu / Gloria
Chwała na wysokości Bogu / Gloria - w niedziele (poza Wielkim Postem i Adwentem) oraz w święta]
Ksiądz: Chwała na wysokości Bogu, ...
All: ... a na ziemi pokój ludziom dobrej woli. Chwalimy Cię. Błogosławimy Cię. Wielbimy Cię. Wysławiamy Cię. Dzięki Ci składamy, bo wielka jest chwała Twoja. Panie Boże, Królu nieba, Boże Ojcze wszechmogący. Panie, Synu Jednorodzony, Jezu Chryste. Panie Boże, Baranku Bo»y, Synu Ojca. Który gładzisz grzechy świata, zmiłuj się nad nami. Który gładzisz grzechy świata, przyjm błaganie nasze. Który siedzisz po prawicy Ojca, zmiłuj się nad nami. Albowiem tylko Tyś jest święty. Tylko Tyś jest Panem. Tylko Tyś Najwyższy, Jezu Chryste. Z Duchem świętym w chwale Boga Ojca. Amen.
Kolekta
Ksiądz: Módlmy się. Lord, ... We ask this through Christ our Lord.
People: Amen.
Liturgia słowa
Pierwsze czytanie
Czytelnik: A Reading from the Book of ....... Oto słowo Boże.
People: Bogu niech będą dzięki.
The first reading is followed by the Responsorial Psalm
Psalm responsoryjny
Drugie czytanie
Sekwencja - tylko Wielkanoc, uroczystość Zesłania Ducha Świętego oraz opcjonalnie w oktawie Wielkiej Nocy
Cantor: ...........
People: ...........
Czytelnik: A Reading from the letter of St. ... to the .... ...... Oto słowo Boże.
People: Bogu niech będą dzięki.
Aklamacja i Werset przed Ewangelią-jeżeli nie jest śpiewana, może być pominięta
Cantor: Alleluja. People: Alleluja.
Czytanie Ewangelii
Ksiądz: Pan z wami.
People: I z duchem twoim.
Ksiądz: Początek albo Słowa Ewangelii według świętego ...
People: + Chwała Tobie, Panie.
Ksiądz: ... Oto słowo Pańskie.
People: Chwała Tobie, Chryste.
Homilia albo kazanie
Kazanie
Wyznanie wiary / Credo
Ksiądz: ...
All: Wierzę w jednego Boga, Ojca wszechmogącego, Stworzyciela nieba i ziemi, wszystkich rzeczy widzialnych i niewidzialnych. I w jednego Pana Jezusa Chrystusa, Syna Bożego Jednorodzonego, który z Ojca jest zrodzony przed wszystkimi wiekami. Bóg z Boga, światłość ze światłości. Bóg prawdziwy z Boga prawdziwego. Zrodzony, a nie stworzony, współistotny Ojcu, a przez Niego wszystko się stało. On to dla nas, ludzi, i dla naszego zbawienia zstąpił z nieba. I za sprawą Ducha Świętego przyjął ciało z Maryi Dziewicy, i stał się człowiekiem. Ukrzyżowany również za nas, pod Poncjuszem Piłatem został umęczony i pogrzebany. I zmartwychwstał dnia trzeciego, jak oznajmia Pismo. I wstąpił do nieba; siedzi po prawicy Ojca. I powtórnie przyjdzie w chwale sądzić żywych i umarłych: a królestwu Jego nie będzie końca. Wierzę w Ducha Świętego, Pana i Ożywiciela, który od Ojca i Syna pochodzi. Który z Ojcem i Synem wspólnie odbiera uwielbienie i chwałę; który mówił przez proroków. Wierzę w jeden, święty, powszechny i apostolski Kościół. Wyznaję jeden chrzest na odpuszczenie grzechów. I oczekuję wskrzeszenia umarłych. I życia wiecznego w przyszłym świecie. Amen.
I Believe in God the Father Almighty 001.jpg
"Wierzę w jednego Boga, Ojca wszechmogącego, ..." |
Creator of Heaven and Earth 001.jpg
"... Stworzyciela nieba i ziemi, wszystkich rzeczy widzialnych i niewidzialnych ..." |
I Believe in Jesus Christ His only Son Our Lord 001.jpg
"... I w jednego Pana Jezusa Chrystusa, ..." |
He was conceived by the power of the Holy Spirit and Born of the Virgin Mary 001.jpg
"I za sprawą Ducha Świętego przyjął ciało z Maryi Dziewicy i stał się człowiekiem." |
Was Crucified 001.jpg
"Ukrzyżowany również za nas, pod Poncjuszem Piłatem ..." |
He Suffered under Pontius Pilate, 001.jpg
"... został umęczony ..." |
Died, and was buried 001.jpg
"... i pogrzebany." |
On the third day He rose again 001.jpg
"... I zmartwychwstał dnia trzeciego, jak oznajmia Pismo ..." |
He ascended into Heaven 001.jpg
"I wstąpił do nieba; ..." |
And is seated at the right hand of the Father 001.jpg
"... siedzi po prawicy Ojca." |
He will come again to judge the living and the dead 001.jpg
"... I powtórnie przyjdzie w chwale sądzić żywych i umarłych: ..." |
I Believe in the Holy Spirit 001.jpg
"... Wierzę w Ducha Świętego, ..." |
The Holy Catholic Church 001.jpg
"Wierzę w jeden, święty, powszechny i apostolski Kościół." |
The Resurrection of the body 001.jpg
"... I oczekuję wskrzeszenia umarłych." |
And Life everlasting Amen 001.jpg
"I życia wiecznego w przyszłym świecie. Amen." |
Modlitwa powszechna (modlitwa wiernych - dialogowana, zazwyczaj 5 - 7 intencji)
Ksiądz: ...
Cantor: ...
People: Lord hear our prayer.
Cantor: ...
People: Lord hear our prayer.
Cantor: ...
People: Lord hear our prayer.
Cantor: ...
People: Lord hear our prayer.
Cantor: ...
People: Lord hear our prayer.
Ksiądz: ... We ask this through Christ our Lord.
People: Amen.
Liturgia eucharystyczna
Przygotowanie darów ofiarnych
Ksiądz: Błogosławiony jesteś, Panie, Boże wszechświata, ... aby stał się dla nas chlebem życia.
People: Błogosławiony jesteś, Boże, teraz i na wieki.
Okadzenie darów
(stosowane zwykle w czasie uroczystości)
Ksiądz: By the mystery of this ... share in our humanity.
Ksiądz: Błogosławiony jesteś, Panie, Boże wszechświata, ... Tobie je przynosimy, aby stało się dla nas napojem duchowym.
People: Błogosławiony jesteś, Boże, teraz i na wieki.
Ksiądz: Lord God, we ask ... contrite hearts.
Lavabo (obmycie rąk)
The Ksiądz prays silently while he washes his hands, and then says,
Ksiądz: Módlcie się, aby moja i waszą Ofiarę przyjął Bóg Ojciec Wszechmogący.
People: Niech Pan przyjmie Ofiarę z rąk twoich na cześć i chwałę swojego imienia, a także na pożytek nasz i całego Kościoła świętego.
Ksiądz: Lord, .... We ask this in the name of Jesus the Lord.
People: Amen.
Druga Modlitwa Eucharystyczna
Ksiądz: Pan z wami.
People: I z duchem twoim.
Ksiądz: W górę serca.
People: Wznosimy je do Pana.
Ksiądz: Dzięki składajmy Panu Bogu naszemu.
People: Godne to i sprawiedliwe.
Prefacja
Ksiądz: Father, all-powerful and ever-living God, ... join in their unending hymn of praise:
Święty / Sanctus
All: Święty, święty, święty, Pan Bóg Zastępów. Pełne są niebiosa i ziemia chwały Twojej. Hosanna na wysokości. Błogosławiony, który idzie w imię Pażskie. Hosanna na wysokości.
The Ksiądz begins the Eucharistic Prayer:
Ksiądz: Lord, you are holy indeed, ... Lord, Jesus Christ.
The Ksiądz begins the account of the Last Supper:
Ksiądz: Before he was given up to death ... my body which will be given up for you.
He elevates the Host, and genuflects. Then, taking the chalice in his hands, he continues with the narrative of the Last Supper:
Ksiądz: When supper was ended, he took the cup .... Do this in memory of me.
The Ksiądz elevates the chalice, and genuflects. He then says:
Ksiądz: Let us proclaim the mystery of faith:
Ksiądz: Oto wielka tajemnica wiary.
The people respond with the Memorial Acclamation such as:
All: Głosimy śmierć Twoją, Panie Jezu, wyznajemy Twoje zmartwychwstanie i oczekujemy Twego przyjścia w chwale.
Ksiądz: In memory of his death ... through your Son, Jesus Christ.
The Ksiądz takes the host and chalice and raises them slightly, saying:
Ksiądz: Niego i z Nim, i w Nim masz, Boże Ojcze wszechmogący, w jedności Ducha Świętego, wszelką cześć i chwałę. Przez wszystkie wieki wieków.
People: Amen.
Ojcze Nasz
Ksiądz: Pouczeni przez Zbawiciela i posłuszni Jego słowom, ośmielamy się mówić:
All: Ojcze nasz, któryś jest w niebie: święć się Imię Twoje, przyjdż Królestwo Twoje, bądż wola Twoja, jako w Niebie, tak i na ziemi, chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj I odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom, i nie wódż nas na pokuszenie, ale nas zbaw ode złego.
Ksiądz: Wybaw nas, Panie,, ... naszego Zbawiciela, Jezusa Chrystusa.
People: Bo Twoje jest królestwo i potęga, i chwała na wieki.
Ksiądz: Panie Jezu Chryste, Ty powiedziałeś swoim Apostołom: ... Który żyjesz i królujesz na wieki wieków.
People: Amen.
Ksiądz: Pokój Pański niech zawsze będzie z wami.
People: I z duchem twoim.
The Ksiądz or deacon may say,
Ksiądz or Deacon: Przekażcie sobie znak pokoju.
Baranku Boży / Agnus Dei
People: Baranku Boży, który gładzisz grzechy świata,
zmiłuj się nad nami.
Baranku Boży, który gładzisz grzechy świata, zmiłuj się nad nami.
Baranku Boży, który gładzisz grzechy świata, obdarz nas pokojem.
The Ksiądz prays silently, genuflects, takes the host and chalice in his hands, and says:
Ksiądz: Oto Baranek Boży, ... na Jego ucztę.
All: Panie, nie jestem godzien abyś przyszedł do mnie, ale powiedz tylko słowo, a będzie uzdrowiona dusza moja.
Komunia święta
The Ksiądz prays silently while he receives communion, then begins to distribute communion to the people.
Ksiądz: Ciało Chrystusa.
Communicant: Amen.
Modlitwy po Komunii
Ksiądz: Módlmy się ...
People: Amen.
Obrzędy zakończenia
Błogosławieństwo
Ksiądz: Pan z wami.
People: I z duchem twoim.
Ksiądz: Niech was błogosławi Bóg wszechmogący, + Ojciec i Syn, i Duch Święty.
People: Amen.
Rozesłanie
The Ksiądz dismisses the people with a conclusion such as:
Ksiądz: Idźcie w pokoju Chrystusa.
People: Bogu niech będą dzięki.